本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

やなぎなぎ-Last Smaile(11)

加入 2015-05-16 10:27:38 | 長度: 6分20秒 | 類別: 歌曲
lovewun     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 976
評分 0
評論 0
書籤 0

Last Smile―麻枝 准×やなぎなぎ
作詞:麻枝准
作曲:麻枝准
編曲:井内啓二(イマジン)

きみを見てた
(望著妳)
じっと見てた
(凝視著妳)
そのきみに触れたい
(想要觸碰這樣妳)
間には透明な壁
(彼此之間隔著透明的牆)
悪い菌に満ちてる
(裡面充滿著邪惡的病菌)
誰とも触れあうことできない
(誰都觸碰不到妳)
昔は熱意のある研究者で
(昔日的妳是充滿熱情的研究者)
子供たちのため世界を治そうとした
(為了孩子們 希望可以治癒這個世界)

もう自分にできることはないとよくきみは泣く
(常常哭泣的妳認為已經沒有自己能做到的事)
暇見つけ研究内容を聞いてみた
(試著問了空閒時發現的研究內容)
代わりに何かできないかと思って
(我想著能不能夠代替妳來做些什麼)
でも僕の頭は痛くなるばかりで
(但是我只有頭痛的份)
何もわからない
(什麼也看不懂)
何もしてやれない
(什麼也做不了)

でもありがとうときみは言ってくれたんだ笑顔で
(但妳卻帶著笑臉說謝謝)
「もう難しい話はなしで話そう」
(我們就別再說這種複雜的話題了)

それからのふたりはひたすら他愛ない
(從此以後兩人不顧一切)
話をし続けた ガラス越しに
(仍舊對話著 穿越玻璃的阻隔)
触れあうことなくても確かに触れあってたよ
(即使沒辦法碰觸到對方 但感觸卻是千真萬確)
笑って過ごした きみのさいごまで
(我會一直微笑著 直到妳的最後一刻為止)

關鍵字:  麻枝準やなぎなぎ     Last   Smaile